A Parsha dessa semana, a porção da Torah é Ki Tetsê – “Quando você sair para a guerra”. A palavra ‘Tetsê’ – sair – tem a gematria, valor numérico de Na Nach Nachma Nachman MeUman. O verso nos está ensinando que apenas quando alguém “sai”, então há guerra.Há um verso famoso nos últimos capítulos da Torah (31:17) על כי אין אלהי בקרבי מצאוני הרעות האלה –“Porque D-us não está dentro de mim eu fui cercado de todos esses males”, isso significa que temos que encontrar D-us dentro de nós.Normalmente quando nos voltamos para D-us, olhamos para fora de nós mesmos e poderemos reconhecer sua soberania, mas vê-lo como se estivesse fora de nós mesmos é uma perspectiva que nos coloca em estado de guerra.Nós temos que ver D-us nos ordenando de dentro de nós, governando nossos corações e mentes, nessa perspectiva estamos trabalhando no processo de construção da paz.
Rabbainu nos revelou em Likutay Moharan que a palavra ‘Tetsê’ tem a conotação de fazer negócios, como é usada por Zevulun e também em Likutay Moharan, Rabbainu revelou que a música é um aspecto de negócios (que é chamada de ‘massa umattan’ erger e dar, que é como música), música é o aspecto de Levi. Rabbainu deixa isso claro que mesmo apesar dos negócios de Zevulon foram realizados por amor a D-us e os lucros foram usados para manter Yissocher que era completamente devoto ao estudo da Torah, até mesmo a devoção de Yissocher é superior.Mesmo que ainda a Torah diga que Yissocher habita em tendas,enquando que Zevulon significa uma habitação permanente, que é realmente o aspecto de Levi (Hapam Yilave Eeshey, e onde os Levitas servem em Bais Zevul), por elevar as faíscas podem colocá-los nos níveis mais superiores.
Daqui vemos duas devoções alternativas que constroem a Casa do Senhor em fins contrastantes do espectro. De um lado temos o negócio e a guerra, ao meio temos o estudo da Torah (Kav HuEmtzaey - coluna do meio), e de outro lado temos o êxtase de Na Nach Nachma Nachman MeUman (normalmente considera-se que a música está na coluna esquerda, contudo Nanach é "a canção de chesed - bondade", assim colocando-a na coluna direita, isto é também a distinção entre canções prévias que foram femininas - Shira Chudasha, onde como Na Nach é o Shir Chudash - masculino).
Original Postado por NaaNaach em nanach.net
sexta-feira, 9 de setembro de 2011
Parsha Ki Tetsê
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário