sexta-feira, 27 de janeiro de 2012

Porção Semanal da Torah – Mais sobre Boh - ( Venha a Faraó)

Esta parsha da semana discute o Pessach. Existem 3 principais traduções desta palavra: 1. Pessach significa saltar, HY livrou as casas dos judeus quando ele matou o primogênito nascido dos egípcios. 2. Pessach pode ser traduzido como tendo misericórdia. 3. Pessach pode ser traduzido como Peh-Sach a boca relata.
Se alguém reunir todas essas traduções, a imagem de Nanach começa a se formar. Porque o aspecto de saltar é muito mesmo o aspecto da música (como explicado por Rabbainu), e Nanach é a nova canção, que deve estar relacionada repetidas vezes nas bocas das pessoas e isso é grande misericórdia - o aspecto de Nachman.
A imagem é desenvolvida com o valor numérico - gimatria - de Pessach Nachman.
A imagem é completada pela troca do samech de Pessach, para um tuv - uma função de permutação de letras - e, em seguida, tomando a gematria (com as três letras) Na Nach Nachma Nachman MeUman.
Original de NaaNaach traduzido por Singer

Nenhum comentário:

Postar um comentário